mardi 6 décembre 2011

Carte poème:Amour Impossible


Petit cadeau pour Simone en espérant qu'elle aimera

4 commentaires:

  1. "Tem gente
    Que traz no olhar,
    O brilho das estrelas,
    Nos lábios um imenso sorriso.
    N'alma a luz do sol e um coração...
    Repleto de bondade...
    Estas pessoas
    Eu chamo de simplicidade.
    Gosto de gente simples assim,
    Aquelas de bom dia, boa tarde e boa noite,
    Quando falam nos sentimos abraçados por elas...
    São palavras
    Tecidas em conforto
    Por onde passam espalham luz
    Trazem consigo o rótulo da humildade...
    Ao seu lado
    Somos importantes
    Elas nos fazem sentir gigantes.
    São feitas de essência de Deus Pai...
    Pessoas de personalidade, porque a verdade
    Só tem um jeito de “ser"...
    São tão especiais, que quando estão longe,
    A gente quer perto, quando estão perto
    A gente as quer pra sempre.
    Gosto de gente assim..."



    "Certaines personnes
    Ce qui porte le regard,
    La luminosité des étoiles,
    Un immense sourire sur ses lèvres.
    Le soleil en son âme et le coeur ...
    Plein de bonté ...
    ces personnes
    C'est ce que j'appelle la simplicité.
    J'aime les gens aussi simple que cela,
    Ces gens qui disent bonjour, bon après-midi et bonne nuit
    Quand ils parlent, nous sentir embrassées par eux ...
    Ce sont des mots
    qui nous donnent un confort
    Où qu'ils aillent ils laissent la lumière
    Apportez l'humilité ...
    A vos côtés
    Nous sommes importantes
    Ils nous font géants.
    Ils sont faits de l'essence de Dieu le Père ..
    Les gens de personnalité, parce que la vérité
    Il ya une seule façon «d'être» ...
    Ils sont si spécial que quand ils sont loin,
    nous les voulons autour, quand ils sont près
    Nous les voulons toujours.
    J'aime les gens comme ça ..."

    Ce agit d'un poème de autor brésilien

    Simone

    RépondreSupprimer
  2. Bonjour Simone,

    Merci de ce très beau poème, je ne connaissais pas, il est beau car plein de vérité et de sagesse, en un mot plein d'amour
    Merci encore je ferais avec une jolie carte

    RépondreSupprimer
  3. Bonsoir, mais je ne pense pas aura l'air bien.La traduction n'est pas bonne,désolé, mon français est très limité.Merci pour le votre poème. J'apprécie enormement;Il dépeint la réalité de ma vie,merci encore pour votre sensibilité dédié
    Simone

    RépondreSupprimer
  4. Bonsoir Simone,
    Votre français est bien je trouve,lorsque je navigue sur internet et bien croyez-moi certain français ne l'écrivent pas aussi bien que vous.
    Je pense vous avoir compris a travers de nos échanges, que j’apprécie beaucoup
    Je vais faire ce poème pour vous le recopier sur une jolie carte en reprenant un peu et vous allez voir comme il est beau

    RépondreSupprimer